Today was my first day of class. I teach a class on the Latino Immigrant Experience. Being from Puerto Rico (an unincorporated territory of the United States with a strong sense of its “national” identity), and being a US citizen, I feel awkward, a fish out of water, leading my students through the assignments that elaborate on the experience of the immigrant. I came to the mainland for college, forty-five years ago, but I don’t consider myself an immigrant.
On my first day of class, I presented and discussed the latest book by the Pulitzer Prize writer Héctor Tobar: Our Migrant Souls: A Meditation on Race and the Meanings and Myths of “Latino” (2023). It’s a book of personal essays that begins with a photograph of Tobar’s mother holding him as a baby. It’s 1954. She’s twenty years old, dressed simply but elegantly, her hair carefully set. Tobar tells us that she’s wearing a faux pearl necklace. In her arms, she cradles her sleeping baby, all dressed in white. They sit in front of the Griffith Observatory in California.
The picture is a figure for the main argument of the book, which is that the memories that migrants carry, float in dreamlike waters until they are anchored in history. “We arrived here like dandelion seeds, floating through the air, reaching firm ground by the blessing of God,” writes one of Tobar’s students. Tobar calls the memories “stories of beginnings,” and they make migrants resilient. But they also hide a history of struggle and violence that needs to be uncovered to make the ground more solid for the next generation.
In his book, Tobar lays this groundwork. He contextualizes the photograph, setting it against the history of violence in Guatemala. This violence drove his parents to the United States, and instilled in them a fearlessness and a youthful drive to make it their new country. His father embraced the modern technology of the color camera. He framed their beginnings with a modern observatory. He tapped the scientific power of the country, whose government upended their lives. The democratically elected president of Guatemala was deposed by a coup, supported by the CIA.
To illustrate Tobar’s point, I searched my personal archive and found a picture of myself at 18 years old, as a student in a College in New England. It’s 1980. I’m almost recumbent on a wooden bench, on the campus’ green. Framed by a New England brick building, with austere white columns and a bell tower. My mother sits behind me. She holds me, as if I was still her baby. We both look straight at the camera. I’ve always thought of this picture as a trace of the beginnings of my life in the United States.
In class, my students ask me how I feel when I look at this picture now, and I confess to them that the book by Tobar has made me look at it differently. It’s made me think of my stepfather, Jorge, who stood behind the camera. He was a struggling writer from Mexico who had married my mother five years prior. They tried to make a go of it in Mexico, but returned to the US where they settled. Their journey was partly the result of Cold War politics in Puerto Rico, of my mother’s struggle for independence, and of both their efforts to become writers against all odds.
I told my students that I now realize that the photograph is in part a message from my stepfather. It’s a testament to his struggles. It was his attempt to document a rebirth, a new family, in the United States. My mother and my stepfather divorced, and I never saw him again. But Tobar has made me see that I’m closer to Jorge than I thought. I recognize that I’m seeing myself through his eyes. And this recognition also brings me closer to the Latino immigrant experience.
7 responses to “Latino Beginnings”
Love it! Especially the photograph. So cute!!
That was Mami for you…❤️
No se….nuestras experiencias han sido distintas.
Es un texto precioso. Yo me sentía diferente en Vanderbilt (del 1992 al 1997) y luego como profesora en Providence College (1998-2003); jamás me pude identificar como “latina” o “hispana”, pero tampoco como inmigrante. Sencillamente era una puertorriqueña de paso por Estados Unidos. Una vez regresé, corté el hilo. Engaveté los recuerdos. No sé si algún día me interese desempolvarlos. Fueron 10 años que me formaron pero los veo como un paréntesis lejano, aunque vivo agradecida de la experiencia. Es posible que tenga que ver con el hecho de que mi mamá estuvo un año conmigo allá y murió varios meses después de mi graduación. Es fascinante ver cómo las madres logran marcar profundamente esos tránsitos “migratorios”. Hoy miro las multitudes cruzando la frontera, como las muestran en los noticieros, y lo que me invade es una sensación de miedo. Me da mucho miedo pensar en los peligros que corren, sobre todo, los niños. ¡Ni pensar en la angustia de las madres! Voy a buscar el libro de Tobar. ¡Gracias!
Gracias por leerme y por escribirme, Carmen. Cada vez que he cambiado de lugar, de PR>MX>PR>MA>TX>CT>MA>TX>NY>TN he sentido que mi persona muestra aspectos antiguos, heredados tal vez, y partes ágiles que se ajustan con gusto al nuevo lugar. Cuando vivimos en México me encantaba hablar en el “chilango” del DF, pero peleaba en el recreo por defender mi puertorriqueñidad tan acentuada por los EEUU.
Me encantó el texto, Benigno, y también la anécdota. Como dices (que dice Tobar), las anécdotas migratorias que (nos) contamos necesariamente las enfocamos en los efectos del desplazamiento, en las negociaciones con nuestros nuevos lugares, en la intensidad de la posibilidad de la nueva vida y la fuerza del presente casi que borra el contexto que lo enmarca.
La historia de la foto, que es tu historia, es interesante por muchas razones, como dices. A mí, particularmente, me da curiosidad esa transición tuya, de Puerto Rico a México a Puerto Rico a ¿la universidad?. Ahí hay un montón. En un comentario anterior a este mencionas tu experiencia chilanga. Ojalá alguna lectura te lleve a reflexionar sobre ella.
La foto también me hizo pensar, como dices, en cómo habrá visto ese mismo instante tu mamá (a quien tengo presente a menudo porque la enseño casi todos los semestres en alguno de mis cursos), o el mismo Jorge (que recién murió hace algunas semanas y que escribió dos libros que me motivaron mucho durante la escuela graduada).
En fin, gracias por la reflexión, tan breve y sugerente como las otras.
Gracias Sergio!